Màrius Serra is a Catalan writer, and is specialist in word games.
From his own webpage:
Màrius Serra (Barcelona, 1963) holds a degree in English Literature and Language, and his creative activity revolves around literature and the media. As well as translating such diverse writers as Groucho Marx, Alexander Stuart, Tom Stoppard, Tom Sharpe or Edmund White into Catalan, Serra has also published nine books of his own fiction, including the novels AblanatanalbA (1999), Mon oncle (1995), which won the FEC Award, and De com s’escriu una novel·la (About the Writing of a Novel, 1997-2004).
A specialist in word games, he regularly contributes to the written press, such as the newspapers Avui and La Vanguardia, and radio, such as Catalunya Ràdio. He also has been the host of a literature programme on Televisió de Catalunya, Alexandria (2003-2005). His book of stories La vida normal (Normal Life, 1998), won him the City of Barcelona Prize awarded by Barcelona’s City Council. His essay Verbalia -a compendium of wordplays in Catalan, Italian, English, French and Spanish- received the Critic’s Prize of the magazine Serra d’Or and the prestigious independent award Lletra d’Or 2001.
Describing himself as "a verbivore", Serra has also created a world for wordplaying in the net called verbalia.com. His novel Farsa (Farce, 2006), a satirical take on Catalan society, recently won the prestigious Ramon Llull prize. He’s the only foreign member of the Italian OPLEPO.