The Hotness
Games|People|Company
Total War
Mage Knight: Board Game
The Lord of the Rings: Nazgul
Eclipse
Doctor Who: The Card Game
Infiltration
Princes of the Dragon Throne
Libertalia
Descent: Journeys in the Dark (Second Edition)
Dominion: Dark Ages
Snowdonia
Lords of Waterdeep
Android: Netrunner
Winter Tales
Mice and Mystics
Agricola: All Creatures Big and Small
Empires of the Void
Virgin Queen
Dominion
A Game of Thrones: The Board Game (Second Edition)
Last Night on Earth: Timber Peak
The Lord of the Rings: The Card Game
Star Wars: X-Wing Miniatures Game
Ground Floor
Glory to Rome
Twilight Struggle
1989: Dawn of Freedom
Agricola
Conquest Tactics
Pirate Dice: Voyage on the Rolling Seas
War of the Ring
7 Wonders: Cities
7 Wonders
Fantastiqa
Village
Ora et Labora
Arkham Horror
Goa
Through the Ages: A Story of Civilization
The Castles of Burgundy
Dominant Species
Kingdom Builder
City of Horror
Race for the Galaxy
Battlestar Galactica
Twilight Imperium (third edition)
Dungeon Command: Sting of Lolth
Sherlock Holmes Consulting Detective
Munchkin
Trajan
File Info Subscribe sub options | File Rolls
Board Game:
Title:
Language:
English
Uploaded By:
Richard Dewsbery
United Kingdom
Sutton Coldfield
Avatar
mbmbmbmbmb
License: © All rights reserved
Tags:
Your Tags: Add tags
Popular Tags: [View All]
Recommendations:
Recommend
13 
 Thumb up
1.75
 tip
Files
Nov 25, 2007
Anno 1701 rules translation.doc (72 KB) (Log in or Register to download.)
Translated from the Kosmos rules
Downloads:816
Post Comment
John Weber
United States
Laurel
Maryland
mbmbmbmbmb
Hmmm ... in my game the German text for the "Anlegestelle" it uses the word "verkaufen" (referring to a ware for two gold) not "kaufen," which I believe means sell, not buy, indicating that part of the translation is incorrect.
 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Edited Fri Nov 28, 2008 5:31 pm
  • Posted Fri Nov 28, 2008 1:37 am
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
Richard Dewsbery
United Kingdom
Sutton Coldfield
Avatar
mbmbmbmbmb
As a non-German speaker, frankly I consider the exercise to be a resounding success if *any* part of it is actually correct! As it turns out, I think that there are probably a few errors here and there on top of this one.
 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
  • Posted Thu Sep 10, 2009 12:32 am
    • Choose your Dice
      • Roll
      • Comment (Optional)
    • Reply
    •  
    • Quote
Front Page | Welcome | Contact | Privacy Policy | Terms of Service | Advertise | Support BGG | Feeds RSS
Geekdo, BoardGameGeek, the Geekdo logo, and the BoardGameGeek logo are trademarks of BoardGameGeek, LLC.