-
Oooh, Linael! Merci!!!
J'ai modifié ma traduction des règles pour l'harmoniser avec la tienne. Ceci dit, je pense qu'il serait mieux, pour éviter les ambiguités, de trancher entre "changer" et "transformer" (tu utilises l'un ou l'autre selon les cartes).
Aussi, dans le résumé, sous "cristalliser" j'ai peur que la formulation "jour doit utiliser un sort pour se déplacer" induise l'idée (pour les débutants) qu'il suffit de se défausser pour en partir. Dans ma trad' j'ai mis "alors Jour ne peut pas se déplacer, à moins d'utiliser un sort approprié".
J'ai aussi ajouté un petit tweak maison (il me faudrait l'aval de l'auteur): "si un sort dit que des marqueurs cristalliser ne seront pas retirés au prochain réveil de nuit, ils le seront au tour d'après (ils durent donc deux tours au lieu d'un). Il est conseillé de les placer à l'envers (coté plat vers le haut) pour les distinguer."
Je n'ai pas mon jeu sous la main pour révérifier, ni ton savoir-faire au niveau de la mise en page/PDFisation, mais j'espère que d'ici septembre on ait un french-kit au point. Qui sait ils finissent par se faire éditer?
Encore merci
aXs
|
|
|









