The Hotness
Games|People|Company
Princes of the Dragon Throne
Total War
Mage Knight: Board Game
Infiltration
Winter Tales
Eclipse
Empires of the Void
The Lord of the Rings: Nazgul
Dominion
Lords of Waterdeep
Doctor Who: The Card Game
Ground Floor
Mice and Mystics
Descent: Journeys in the Dark (Second Edition)
Virgin Queen
A Game of Thrones: The Board Game (Second Edition)
Android: Netrunner
Twilight Struggle
King of Tokyo
Glory to Rome
The Lord of the Rings: The Card Game
Dominion: Dark Ages
Agricola
Agricola: All Creatures Big and Small
Hegemonic
Snowdonia
Conquest Tactics
Munchkin
7 Wonders
Pirate Dice: Voyage on the Rolling Seas
7 Wonders: Cities
Arkham Horror
Through the Ages: A Story of Civilization
7 Wonders: Catan Island
Village
1989: Dawn of Freedom
Among the Stars
Race for the Galaxy
The Castles of Burgundy
Libertalia
Dominant Species
War of the Ring
Last Night on Earth: Timber Peak
Ora et Labora
King of Tokyo: Heidelbärger Brockenbär Promo Character
Star Wars: X-Wing Miniatures Game
Space Pirates
City of Horror
Kingdom Builder
Goa
File Info Subscribe sub options | File Rolls
Board Game:
Title:
Language:
Polish
Uploaded By:
Łukasz K
Poland
Warszawa
License: © All rights reserved
Tags:
Your Tags: Add tags
Popular Tags: [View All]
Recommendations:
Recommend
1 
 Thumb up
0.05
 tip
Files
Oct 14, 2011
game_of_thrones_clash_of_kings_tlumaczenie_kart_rodu_v.1.0.xls (21 KB) (Log in or Register to download.)
This is my Polish Translation of House Cards for A Game of Thrones: A Clash of Kings Expansion. Simply print the second tab of the excel file, use some scissors to cut the printed pieces, put the House Cards in sleeves and then put the translated text inside the sleeves.
I have only translated the cards that had any text apart from the card titles. I followed the syntax used in House Cards from Polish version of A Game of Thrones. I also followed Polish version of the books when translating character names (Michał Jakuszewski's translation).

W pliku znajduje się moje tłumaczenie kart rodu do dodatku A Clash of Kings do Gry o Tron. Wydrukuj drugą zakładkę załączonego pliku, wytnij poszczególne przetłumaczone teksty, włóż karty do koszulek, a następnie dołóż do koszulek wycięte kawałki kartek z tłumaczeniami kart.
Przetłumaczyłem tylko karty, które posiadają jakiś tekst poza nazwą karty. Tłumaczenie zdolności specjalnych zgodne z polską wersją Gry o Tron. Tłumaczenie imion postaci z książek za polskim tłumaczeniem książek Pana Martina (autor przekładu - Michał Jakuszewski).
Downloads:40
Post Comment
Front Page | Welcome | Contact | Privacy Policy | Terms of Service | Advertise | Support BGG | Feeds RSS
Geekdo, BoardGameGeek, the Geekdo logo, and the BoardGameGeek logo are trademarks of BoardGameGeek, LLC.