Néstor Romeral Andrés
Spain
flag msg tools
designer
publisher
Avatar
Microbadge: nestorgames fanMicrobadge: Adaptoid fanMicrobadge: Parent of One GirlMicrobadge: Ni-Ju fanMicrobadge: Arcade fan
Hi, all!

NESTORGAMES publishes a Limited Edition of Reiner Knizia's MOLE HILL, serialized and signed by Mr. Knizia himself. Deadline is oct-04-2009

(This version includes a variant)

More details on the NESTORGAMES website:

www.nestorgames.com

Cheers!

Néstor
1 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Doujin games are awesome! I can't read Japanese!
England
York
North Yorkshire
flag msg tools
admin
badge
Avatar
Microbadge: One does not simply recognize great geeks. Not with 10,000 stars could you do this...Microbadge: Citizenship Recognition - Level II - If I have seen further, it's only by standing on the apex of other's dice.Microbadge: Citizenship Recognition - Level III - Are we geeks because we gaze at the stars, or do we gaze at them because we are geeks?Microbadge: Citizenship Recognition - Level IV - The journey of a thousand crits begins with a single roll...Microbadge: Citizenship Recognition - Level V - My God! It's Full of Stars!
Excellent little 2 player game. I have the original edition and I recommend people try Mole Hill. Nestor, well done for getting it back in print.
 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Néstor Romeral Andrés
Spain
flag msg tools
designer
publisher
Avatar
Microbadge: nestorgames fanMicrobadge: Adaptoid fanMicrobadge: Parent of One GirlMicrobadge: Ni-Ju fanMicrobadge: Arcade fan
Thank you!

More to come...

Néstor
 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Jeff M
United States
Bethesda
Maryland
flag msg tools
The key to the treasure is the treasure.
Avatar
And you corrected the biggest limitation on the game's replayability -- you made the flowers movable. Good job!
2 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Néstor Romeral Andrés
Spain
flag msg tools
designer
publisher
Avatar
Microbadge: nestorgames fanMicrobadge: Adaptoid fanMicrobadge: Parent of One GirlMicrobadge: Ni-Ju fanMicrobadge: Arcade fan
jm100 wrote:
And you corrected the biggest limitation on the game's replayability -- you made the flowers movable. Good job!
Thank you!

This was a fundamental aspect for the re-publication.

Néstor
 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Néstor Romeral Andrés
Spain
flag msg tools
designer
publisher
Avatar
Microbadge: nestorgames fanMicrobadge: Adaptoid fanMicrobadge: Parent of One GirlMicrobadge: Ni-Ju fanMicrobadge: Arcade fan
1 week!

 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Looking forward to getting my copy. One week feels so looong. cry
 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Néstor Romeral Andrés
Spain
flag msg tools
designer
publisher
Avatar
Microbadge: nestorgames fanMicrobadge: Adaptoid fanMicrobadge: Parent of One GirlMicrobadge: Ni-Ju fanMicrobadge: Arcade fan
Lord Warlock wrote:
Looking forward to getting my copy. One week feels so looong. cry
Next time there will be only 10 days for preorders!

Cheers,

Néstor
 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Néstor Romeral Andrés
Spain
flag msg tools
designer
publisher
Avatar
Microbadge: nestorgames fanMicrobadge: Adaptoid fanMicrobadge: Parent of One GirlMicrobadge: Ni-Ju fanMicrobadge: Arcade fan
3 days...
 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Néstor Romeral Andrés
Spain
flag msg tools
designer
publisher
Avatar
Microbadge: nestorgames fanMicrobadge: Adaptoid fanMicrobadge: Parent of One GirlMicrobadge: Ni-Ju fanMicrobadge: Arcade fan
30 minutes

 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Please ask the German translator to have a look at the German rules of Mole Hill before you ship the game to Germany.

The "kids warning" also needs a new translation.

The German standard translation:

"Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Verschluckbare Kleinteile!"

 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Néstor Romeral Andrés
Spain
flag msg tools
designer
publisher
Avatar
Microbadge: nestorgames fanMicrobadge: Adaptoid fanMicrobadge: Parent of One GirlMicrobadge: Ni-Ju fanMicrobadge: Arcade fan
Schachtelhalm wrote:
Please ask the German translator to have a look at the German rules of Mole Hill before you ship the game to Germany.

The "kids warning" also needs a new translation.

The German standard translation:

"Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Verschluckbare Kleinteile!"

Hello, Schachtelhalm.

The actual version of the german rules on my website has been corrected by two native german translators (one of them is a gamer) and Dr. Knizia himself, but if you find something you'd like to change please let me know and I'll be glad to ship you your version of the rules together with the games

Thank you for the "kids warning" advice too. I'm asking my translator to check it.

Cheers!

Néstor

EDIT: There seems to be a cache/date problem. So the server was giving the old rules

I've uploaded the rules again. Sorry for the inconvenience. And thank you again, Schachtelhalm


1 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
nestorgames wrote:

The actual version of the german rules on my website has been corrected by two native german translators (one of them is a gamer) and Dr. Knizia himself, but if you find something you'd like to change please let me know and I'll be glad to ship you your version of the rules together with the games
surprise

"weisse Blumen" versus "weiße Blumen"
"... und die rote Blumen..."
"Das Spiel geht abwechselud weiter."
"den er auf das Spielbrett gesetzthat..."...
...

 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Néstor Romeral Andrés
Spain
flag msg tools
designer
publisher
Avatar
Microbadge: nestorgames fanMicrobadge: Adaptoid fanMicrobadge: Parent of One GirlMicrobadge: Ni-Ju fanMicrobadge: Arcade fan
See previous post (edited)

Thank you!

Néstor
 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls
Néstor Romeral Andrés
Spain
flag msg tools
designer
publisher
Avatar
Microbadge: nestorgames fanMicrobadge: Adaptoid fanMicrobadge: Parent of One GirlMicrobadge: Ni-Ju fanMicrobadge: Arcade fan
I still have a few signed copies here, in case you're interested.



 
 Thumb up
 tip
 Hide
  • [+] Dice rolls